 |
Un Musée Virtuel du Mal de Dos
A Virtual Back Pain Museum
|
Bienvenue au
Musée Virtuel du Mal de Dos de la SOFMMOOM (Société Française de
Médecine Manuelle Orthopédique et Ostéopathique Médicale). Ces pages n'ont d'autre but
que de vous distraire en vous montrant quelle ingéniosité mettaient les médecins
et inventeurs d'autrefois à imaginer des traitements du mal de dos et de la
sciatique. Testés et évalués selon les habitudes de notre époque, ils
montreraient sans doute une activité, minime pour certains, plus nette pour
d'autres. D'autres appareils ou techniques appartiennent sans nul doute au
charlatanisme.
Welcome in the
Virtual SOFMMOOM Back Pain Museum (French Society of Orthopedic
and Osteopathic Manual Medicine Medical). These pages are online just for your
entertainment, to show you how ingenious were the doctors and inventors of the
past to design treatments for back pain and sciatica. Assessed with the modern
standards of research, many of them would probably demonstrate an activity, from
minor to good. No doubt others belong to 'quack' medicine.
|
|
|
Le premier
traitement décrit des déformations vertébrales et de certaines douleurs
de dos.
The first
described treatment of spinal deformities and back pain. |
|
|
|
Voyez
comment étaient traitées les sciatiques au Moyen-Age.
See how
sciatic pain was managed in the Middle Ages. |
|
|
|
En 1900, la
musculation des muscles de la colonne était à l'ordre du jour. Il n'y a
pas plus moderne.
In 1900,
exercising the back muscles was on the agenda. It's still an up to date
treatment. |
|
|
|
Les
ventouses : un traitement traditionnel.
Cupping:
a traditional therapy. |
|
|
|
Des
rebouteux à l'oeuvre.
Bone
setters at work. |
|
|
|
Le Pulsoconn
du Dr Macaura : un appareil vibrant pour la sciatique, les rhumatismes,
les lumbagos et beaucoup d'autres choses. Il traite tout, ou presque, et
guérit tout... ou presque.
Dr
Macaura's Pulsocon: a vibrator for sciatic pain, rheumatisms, lumbago
and many other conditions. It treats everything and heals... almost
everything. |
|
|
|
Un effet
souverain sur les douleurs de dos. Les bains de lumière furent utilisés
jusqu'en 1996 dans un hôpital parisien...
Work
wonder for sore backs. Light baths were in use as late as 1996 in a
Parisian hospital... |
|
|
|
Cataplasmes,
sirops contre la douleur.
Poultices, tablets and mixtures against pain. |
|
|
|
Autre
appareil de massage, le tank Spirex, ainsi nommé en raison de sa bande
caoutchoutée. Conseillé pour les nerfs déplacés, les sciatiques ou les
lumbagos, c'est, nous dit la réclame, "le seul utilisé par les Docteurs"...
Another
massage device, the "Spirex Tank", named after a tracked vehicule.
Recommended for slipped nerves, sciatica and acute lumbago. The only
device used by doctors, claimed the ad. |
|
|
|
Les
infiltrations ont été recommandées dès le début du XXème siècle comme
traitement de la sciatique en particulier.
Spinal injections were recommended as soon as the early XXth century,
for treating sciatic pain. |
|
|
|
Sans doute
le plus vieux traitement du monde, encore utilisé de nos jours.
Presumably the oldest treatment on earth and still in use nowadays. |
|
|
|
|
|
|
|
Depuis plus
de 2000 ans. Un traitement sensé contre la douleur, qui commença avec un
poisson.
Since
more than 2000 years. A sound treatment against pain which started with
a fish. |
|
|
|
|
|