image
image
image
image

 
Un Musée Virtuel du Mal de Dos

A Virtual Back Pain Museum

Bienvenue au Musée Virtuel du Mal de Dos de la SOFMMOOM (Société Française de Médecine Manuelle Orthopédique et Ostéopathique Médicale). Ces pages n'ont d'autre but que de vous distraire en vous montrant quelle ingéniosité mettaient les médecins et inventeurs d'autrefois à imaginer des traitements du mal de dos et de la sciatique. Testés et évalués selon les habitudes de notre époque, ils montreraient sans doute une activité, minime pour certains, plus nette pour d'autres. D'autres appareils ou techniques appartiennent sans nul doute au charlatanisme.

Welcome in the Virtual SOFMMOOM Back Pain Museum (French Society of Orthopedic and Osteopathic Manual Medicine Medical). These pages are online just for your entertainment, to show you how ingenious were the doctors and inventors of the past to design treatments for back pain and sciatica. Assessed with the modern standards of research, many of them would probably demonstrate an activity, from minor to good. No doubt others belong to 'quack' medicine.

 
Le premier traitement décrit des déformations vertébrales et de certaines douleurs de dos.

The first described treatment of spinal deformities and back pain.

 
Voyez comment étaient traitées les sciatiques au Moyen-Age.

See how sciatic pain was managed in the Middle Ages.

 
En 1900, la musculation des muscles de la colonne était à l'ordre du jour. Il n'y a pas plus moderne.

In 1900, exercising the back muscles was on the agenda. It's still an up to date treatment.

 
Les ventouses : un traitement traditionnel.

Cupping: a traditional therapy.

 
Des rebouteux à l'oeuvre.

Bone setters at work.

 
 
Le Pulsoconn du Dr Macaura : un appareil vibrant pour la sciatique, les rhumatismes, les lumbagos et beaucoup d'autres choses. Il traite tout, ou presque, et guérit tout... ou presque.

Dr Macaura's Pulsocon: a vibrator for sciatic pain, rheumatisms, lumbago and many other conditions. It treats everything and heals... almost everything.

 
Un effet souverain sur les douleurs de dos. Les bains de lumière furent utilisés jusqu'en 1996 dans un hôpital parisien...

Work wonder for sore backs. Light baths were in use as late as 1996 in a Parisian hospital...

 
Cataplasmes, sirops contre la douleur.

Poultices, tablets and mixtures against pain.

 
Autre appareil de massage, le tank Spirex, ainsi nommé en raison de sa bande caoutchoutée. Conseillé pour les nerfs déplacés, les sciatiques ou les lumbagos, c'est, nous dit la réclame, "le seul utilisé par les Docteurs"...

Another massage device, the "Spirex Tank", named after a tracked vehicule. Recommended for slipped nerves, sciatica and acute lumbago. The only device used by doctors, claimed the ad.

 
Les infiltrations ont été recommandées dès le début du XXème siècle comme traitement de la sciatique en particulier.

Spinal injections were recommended as soon as the early XXth century, for treating sciatic pain.

 
Sans doute le plus vieux traitement du monde, encore utilisé de nos jours.

Presumably the oldest treatment on earth and still in use nowadays.

 
 
Depuis plus de 2000 ans. Un traitement sensé contre la douleur, qui commença avec un poisson.

Since more than 2000 years. A sound treatment against pain which started with a fish.

       



image
 
image
image
image