image
image
image
image

 
Plantes Médicinales
Medicinal Plants

 

Médecine par les plantes pour le mal de dos : que dit la science ? Dans la littérature scientifique, trois plantes ont vu leur efficacité prouvée pour le mal de dos : Salix alba, Harpagophytum procumbens (griffe du diable) et Capsicum frutescens (Cayenne). Lisez cet extrait (en anglais). Voir ci-dessous.

Herbal medicine for low back pain: what says Science? In the scientific literature, three medicinal plant have seen their efficacy proven for back pain: Salix alba (White willow bark), Harpagophytum procumbens (Devil's claw) et Capsicum frutescens (Cayenne). Read this abstract from MedLine. see below

La racine de la bryone dioique (Bryonia dioica) est utilisée depuis l'antiquité contre les douleurs. Elle était recommendée par Pline contre la sciatique.

The white bryony (Bryonia dioica) root is used against aches since ancient times. It was recommended by Pline against sciatica.

L'huile essentielle de la menthe poivrée (Mentha piperita) appliquée localement sur la peau aurait le pouvoir de soulager la névralgie sciatique.

The essential oil of peppermint (Mentha piperita) applied to the skin is supposed to treat sciatic neuralgia.

 

Millepertuis (Hypericum perforatum). Les Grecs anciens connaissaient bien les propriétés de cette plante pour le traitement des blessures, des infections internes et des troubles névralgiques. Vers la fin du Moyen Âge, les sommités fleuries du millepertuis étaient utilisées pour traiter les douleurs névralgiques. Depuis, les études cliniques se sont penchées principalement sur son effet antidépresseur.

St John's wort (Hypericum perforatum). The ancient Greeks knew well the properties of this plant to heal wounds, internal infection and neuralgias. In the late Middle Ages, the flowers of hypericum perforatum were used to tret neuralgic aches. Since then, clinical studies have mainly dealt with its antidepressant action.

 

Ortie (Urtica dioica). Depuis l'Antiquité, on utilise les tiges d'ortie pour fouetter le corps des rhumatisants, ou les feuilles en infusion en raison de leurs effets anti-inflammatoires. Bien qu'elle ait été davantage utilisée pour soulager les douleurs rhumatismales, certains l'employaient aussi pour soulager la sciatique. Voir par exemple ce lien, pour un traitement revigorant !

Nettle (Urtica dioica). Since the ancient times, stems of nettle are used to flog the body of rheumatic persons, or the leaves in infusion, because of their antiinflammatory properties. Despite it was more often used to ease rheumatic aches, some used it also to relieve sciatic pain.

Saule blanc (Salix alba). Les différentes espèces de saule renferment de la salicine. Cette substance est transformée par l'organisme en acide salicylique, bien connu pour ses propriétés analgésiques (l'Aspirine® est composée d'acide acétylsalicylique). Plusieurs autres molécules dans l'écorce de saule, des flavonoïdes par exemple, auraient aussi un effet anti-inflammatoire. Traditionnellement, on utilisait cette plante pour diminuer la douleur de la sciatique.

White willow. The willow contain salicylin which is transformed in the body into salicylic acid, welle known for its analgesic properties (Aspirin is made of acetylsalicylic acid) Some other molecules from the bark (like flavonoids for example) could also have antiinflammatory properties. This plant was traditionally used to decrease sciatic pain
 

 

Sapin baumier (Abies balsamea). Les Amérindiens l'utilisent depuis longtemps comme remède à plusieurs maux, dont les douleurs rhumatismales et névralgiques. On l'appliquait en cataplasme sur la zone douloureuse.

Balsam fir (Abies balsamea). Native Americans used it as a remedy to many ailments, one of whom being rheumatic aches and neuralgias. It was applyied as a poultice on the painful area.

Romarin (Rosmarinus officinalis). Depuis toujours herbe aromatique, le romarin est aussi utilisé comme plante médicinale. Il soulage les jointures douloureuses en améliorant la circulation. L'huile que l'on en tire stimule le système nerveux central et soulage les douleurs musculaires et les névralgies.

Rosemary (Rosmarinus officinalis) is a dense, evergreen, aromatic shrub with resinous, needle like leaves and soft, blue, pollen-rich spring flowers loved by bees.
Rosemary leaves are an ancient savory herb. Rosemary eases aching joints by increasing blood supply. The distilled oil of the flowering tops stimulates the central nervous system and relieves muscular pain and neuralgia.

Iris. Cette plante pousse dans la plupart des régions de l'est méditerranéen, dans des teintes jaunes et bleues striées. Peut-être le bleu du ciel ou les bandes de l'arc en ciel ont ils poussé les anciens Grecs à nommer cette fleur Iris, déesse de l'arc en ciel. Comme fleur sacrée, l'iris était créditée de hauts pouvoirs de guérison et était largement utilisée dans la médecine ancienne. Au cours du premier siècle, le médecin grec Dioscorides écrivit un livre dans lequel il résumma toutes les connaissances sur les plantes médicinales. Il recommandait la racine d'iris à boire avec du miel, du vinaigre ou du vin pour la toux, le rhume, l'indigestion et la sciatique.

Irises grow wild over much of the eastern mediterranean region, growing in yellow, blue and striped variations. Perhaps it was the blue of the sky or the stripes of the rainbow which caused the ancient Greeks to name the flower for Iris, goddess of the Rainbow. As a sacred flower, the Iris was credited with great healing powers and was widely used in ancient medicine. In the first century AD, the Greek physician Dioscorides wrote a book in which he summed up all knowledge about medicinal plants. He recommended iris root drunk with honey, vinegar or wine for coughs, colds, indigestion and sciatica.

"Remede contre la sciatique
On prend de la graine de navette, qu'on fait griller a peu pres au meme degré que le café et l'on met dans un sac de toile bien cousu, et on applique ce sac le plus chaud qu'on le pourroit le supporter, sur la cuisse, au moment ou il voudroit s'endormir. on repete cette remede plusieurs nuits et on se trouve gueri quelques fois apres trois nuits".
Gazette salutaire esprit des journeaux d'octobre 1782 pag. 328.
 

L'original de l'image et du texte appartient à Françoise Verhoosele que nous remercions ici.

"Remedy against sciatica
"Take rape seeds and grill it like coffee seeds and put it into a well sewed sack and apply it, as hot as bearable on the thigh, just before sleeping. Repeat this remedy several nights and you will sometimes find yourself healed after 3 nights"
Gazette salutaire esprit des journeaux d'octobre 1782 pag. 328.


Capsicum frutescens (Cayenne). C'est le piment de Cayenne, qui contient de la capsaïcine, dont l'action analgésique et hyperémiante est reconnue.

Capsicum frutescens (Cayenne) is a species of chile pepper, conytaining capsaicine, whose analgesic properties are well known.

Harpagophytum procumbens (Griffe du diable). Les peuples du Sud de l'Afrique utilisaient la griffe du diable pour soulager les douleurs rhumatismales. Harpagophytum signifie « harpon végétal » en latin. Son nom vient du fait que le fruit est muni de griffes qui s'agrippent aux pattes et aux poils des animaux qui s'y frottent et contribuent à la propagation des maladies. Les Européens rapportèrent chez eux les usages médicinaux de la plante, qui devint rapidement populaire. On l'utilise surtout pour soulager les douleurs arthritiques.
 

Harpagophytum procumbens (Devil's claw). Natives from South Africa used devil's claw to relieve joint pain. Harpagophytum means vegetal harpoon in Latin. It comes from the fact that the fruit is provides with claws which cling to paws and hair of animals which rub against it and contribute to the propagation of diseases. Europeans brang back home the medical uses of the plant, which became rapidly popular. It is use to relieve joint pain.


image
 
image
image
image